Title: [Echos of the Latin American popular art in Paris, III] : [any past time fué better]
Duration: 14 min., 29 seg.
Sound collection: Radio Paris. Ramírez/del Campo
Summaries: Programa dedicado a América Latina. Tema de la grabación: "cualquier tiempo pasado fue mejor"
“Radio París” showed a special interest in the Latin American musical folklore of no commercial popular character that arrived to France, especially after the extension of the broadcasts to Latin America, under the direction of André Camp. A very plural folklore, of great wealth, result of the fusion between several components. The native (autochthonous), the Iberian (luso and Hispanic) and, in some cases, the African (of slave origin). The most ancient program available in that regard is the one of “Singings and charms of Latin America”, in charge of Julián Antonio Ramírez, in which Ana María Bassauri -a young French singer specialised in this type of music-, interpreted a series of songs such as The Moon tucumana (famous Argentinian zamba), The aguaceral (Andean folk dance), Son of the Moon (Guarani Paraguayan), and Urpichay (huayno Andean). Two broadcasts of the same catalogue are conserved, dated in March and April of 1960, respectively. Another of the interesting programs was “Picturesque reports: unusual appearances of the Latin-American song”, in which Julián Antonio Ramírez introduced an amateur musical group without name, integrated by young French, that in front of Brazilian, Mexican and Cuban in France commercial music, they had bet to specialised in the Andean and Venezuelan Altiplano (where the native component is very strong). But without any doubt, the program of main entity conserve about the subject is “Echos of the Latin American popular art in París”, in charge of Julián Antonio Ramírez and the famous Mexican singer Helia Casanovas. Thus, following a simple but effective diagram, both characters kept a dialogue -intelligent but at the same time distended- that served as the presentation of the different songs interpreted by the own Helia. Everything with the purpose of doing a general review by the folklore of the distinct countries and regions of all Latin America. The program had the collaboration of the guitarists Rafael Ricardo, Mariano Gorgas and Javier Echéverri. Three of these broadcasts are conserved, dated between April 1961 and January 1962. On the other hand, and related with the popular music, exists an incomplete recording, titled “Situation of the Mexican music”, from October 1962, in which the Mexican nationalist musical movement was analised (originated in the ends of the 19th century), through its more representative composers: Manuel María Ponce (1882-1948), Carlos Chávez (1889-1978) and Silvestre Revueltas Sánchez (1899-1940). A phenomenon of European influence, based essentially in the reinterpretation of the Mexican popular melodies.
Regarding the meaning and the intentionality of the recordings, it is multiple. In the cultural plane, they are essentially of informational content, supposing at the same time an exercise of propaganda about the cultural plurality of the French society, and the interest of the same by other cultures. On the other hand, in the political level, the popular Latin American folklore was considered by a huge part of the progressive youth of Western Europe as an identity with respect to the North American neocolonialism. Besides, taking into account that the Spanish intellectual dissent used many times that capitalist imperialism like an allegory of the Francoist oppression. A popular folklore that constituted part of the signs of identity of the different revolutionary movements that were developing in its places of origin, by what was very valued by wide sectors of the European left, and therefore, by the inner dissent to the Franco regime. Regarding the academic plane, many intellectuals (first from the exile and later of the dissent) began to elaborate studies on the Spanish conquest of the American colonies and its following independence, with remarkable repercussion in the sixties, and that will suppose a reading of all this in inverse code provided by the Franco regime, undermining its ideological foundations.
University of Alicante. University Library. Music library.