Saltar apartados

Ficción y adaptación literaria para televisión. Año Blasco Ibáñez

General information

The seminar will be carried out in Ciudad de la Luz. Using lectures and practical sessions, key aspects of being a scriptwriter and creativity within the current scene of fiction on television will be showcased.

Provided by Javier Olivares Zurilla

  • Management: Juan Antonio Ríos Carratalá / Pilar Pérez Solano
  • Credits: 20 hours / 2 credits LRU / ECTS
  • Date: from 24 to 28 July 2017
  • Price: students, PDI/PAS UA, alumniUA and unemployed: 190€. General: 230€
  • Place: Escuela de cine/Centro de estudios.Ciudad de la Luz. Avda. Jean Claude Combaldieu, s/n 03008 Alicante. 
  • Sign-up requirements: any person interested in fiction on television and scripts, scriptwriters, directors or anyone willing to become one of them or get acquainted with the world of fiction on TV. 
  • Diploma or certificate requirements:attending 80% of the sessions and submitting an essay or report – yet to be determined.
  • Lingua Franca: Spanish

Program

24/07/2017  10:00 - 14:00
25/07/2017  10:00 - 14:00
26/07/2017  10:00 - 14:00
27/07/2017  10:00 - 14:00
28/07/2017  10:00 - 14:00
Speaker: Javier Olivares Zurilla

Del guión y del guionista.
1. Qué es un guión y para qué sirve.
2. Qué es un guionista. Los oficios del guionista (creador, dialoguista, en series semanales, en series diarias, la producción ejecutiva…)
3. De la creación de una serie a la escritura del guión. De la idea a la escritura.
4. Historia y narración. La dramaturgia. Los lenguajes del guión.
5. El guión como seña de identidad. El concepto y la autoría. El equipo. El género. El subtexto. La estructura. La musicalidad y la proporción. Aprender de los demás para hacer algo diferente.
6. La presentación de una serie. De la venta a la producción.
7. El showrunner. Definición y funciones. El diseño de la producción en España y fuera de ella. La necesidad de producir lo que creas. El alma de las series.


Las (h)istorias de la (H)historia (sobre las series de Historia).
1. Historiador y guionista: ¿dos oficios contrapuestos?
2. La trilogía del tiempo: Isabel, Víctor Ros y El Ministerio del Tiempo.
3. La Historia con mayúscula y la que lleva minúscula: dos relatos paralelos.
4. La necesidad de un relato de nuestra memoria. Nunca viajes por el tiempo en vano.
5. Historia vs Época. Fabular y documentar.
6. Nosotros somos parte de la Historia… pero la Historia no empieza el día que tú naciste.
7. La trilogía del tiempo: Isabel, Víctor Ros y El Ministerio del Tiempo.


Isabel: una serie histórica.
1. Peripecias previas.
2. El concepto de la serie y la venta a TVE.
3. Las series de Historia como adaptación literaria de obras de no ficción.
4. Mecánica de documentación. Las formas de hablar.
5. Selección de personajes.
6. La estructura temporal cambiante. Cada capítulo un concepto.


Víctor Ros: la adaptación literaria.
 1. Mis experiencias anteriores en la adaptación literaria: El secreto de la porcelana y Tirant lo Blanc (TV), Vorvik (cine), Pantaleón y las Visitadoras y Tristana (teatro).
2. Peripecias previas de Víctor Ros. El concepto de la serie y la venta a TVE.
3. ¿Quién es el autor de una adaptación? La lealtad al autor.
4. Una serie de época. Relación con la Historia. Medidas a tomar.
5. Las referencias literarias: Galdós, Baroja y Blasco Ibáñez.
6. Cuando la novela se te acaba y empiezas a crear tú. La lealtad a los personajes.


El Ministerio del Tiempo: cómo mezclar la Historia con la fantasía.
1. Antecedentes. La recuperación de la autoría. TV·3: Infidels y Kubala, Moreno i Manchón.
2. ¿Por qué El Ministerio del Tiempo? El origen. El legado.
3. De la venta a la producción.
4. Los géneros como motor de una ficción.  Las referencias: una serie pop.
5. El proceso de trabajo de la serie (I). La idea. Conceptos esenciales de la serie. La cara oculta de la Historia. Lo que no se dice en los libros. Los perdedores. Poner en valor el papel de la mujer.
6.  El proceso de trabajo de la serie (II). La temporada. La armonía de épocas.
7. El proceso de trabajo de la serie (III). Los capítulos: sus conceptos. Del 1 al 21.
8. El proceso de trabajo de la serie (IV). De la biblia a la escaleta y de la escaleta al guión. Explicación de cómo se hace una serie con El Ministerio del Tiempo como ejemplo.

La memoria de la ficción española.
1. Breve Historia de la ficción española. El olvido de los orígenes.
2. Cuando no había cadenas privadas. La aparición de las mismas y su influencia en nuestras series.
3. ¿Quién es el autor de una serie?
4. ¿Estamos ante la edad de oro de nuestra ficción?
5. Comparativa con las series USA y con Europa.
6. Las nuevas audiencias. ¿Para quién escribimos? ¿quién es nuestro cliente?

Claves de la ficción actual.
1. La cultura televisiva. Referentes básicos.
2. Series con autor.
3. La bondad no es necesaria.
4. Primero los personajes, luego la peripecia.
5. La estructura variable.
6. Reformulación de conceptos clásicos.
7. Conexión con la realidad crítica.
8. Historias con final.
9. Sobre estos conceptos, panorama de la ficción actual con ejemplos concretos.
10. Las series claves del 2016 /2017.

Ejercicios prácticos.
1. Elaboración de sinopsis.
2. Los elementos claves de una secuencia. Creación de los mismos a través del esquema del Método Strassberg.
3. Creación de escenas.
4. Análisis de texto. Cómo dirigir una mesa a la italiana.

NOTE:  The first seven units will be divided in classroom sessions spending 2 to 3 hours per unit.  Practical exercises will take place alternatively and be focused in sessions happening right before units 6 and 7.  Questions will be allowed during theory sessions and time for discussion will be made available at the end of the day

 

Registration

  • Registration information
  • Pre-enrolment

Courses may be cancelled if the minimum number of participants is not reached.

 

Organises:

          

Collaborates:

          


 

 

 

 

University of Alicante 'Rafael Altamira' Summer Courses


Cursos de Verano de la Universidad de Alicante "Rafael Altamira"
Edificio Germán Bernácer - Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9827

Fax: (+34) 96 590 3839

Twitter: http://twitter.com/culturaenlaua

Facebook: http://facebook.com/culturaenlaua

For further information: informacio@ua.es, and for enquiries on this web server: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464