Saltar apartados

La doctora en Filología Catalana de la Universidad de Alicante, Sandra Montserrat, se incorpora al Institut d'Estudis Catalans

La profesora titular del Departamento de Filología Catalana de la UA entra a formar parte de la institución como numeraria adscrita a la Secció Filològica

 

Sandra_Montserrat

Alicante. Viernes, 3 de julio de 2020

El plenario del mes de junio del Institut d’Estudis Catalans ha designado a la doctora en Filología Catalana y profesora titular de la Universidad de Alicante, Sandra Montserrat, miembro numeraria de la institución adscrita a la Secció Filològica. De este modo la profesora Montserrat se une a Josep Martines, Brauli Montoya i Vicent Martines, como representantes de la Universidad de Alicante en el Institut d’Estudis Catalans.

Montserrat ha explicado que «este nombramiento es todo un honor, supone lo máximo a que puede aspirar una filóloga, tanto por el reconocimiento que supone a mi trayectoria como investigadora y docente como por la oportunidad que me abre de trabajar en un campo que me apasiona desde la máxima institución de la lengua del país. Es un reto que me hace muchísima ilusión».

El nombramiento supone un reconocimiento a la trayectoria de Sandra Montserrat, licenciada en Filología Catalana (1998, Universidad de Alicante), licenciada en Lingüística General (2002, Universitat de Barcelona), doctora en Filología Catalana (2004, Universidad de Alicante), diploma de posgrado en Terminología y Necesidades Profesionales (2006, Instituto Interuniversitario de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra), en la actualidad es profesora titular del Departamento de Filología Catalana de la Universidad de Alicante y miembro del Instituto Interuniversitario de Filología Valenciana y de la Junta Directiva de la Unidad para la Educación Multilingüe (UEM).

Las líneas de investigación principales que sigue se centran en: semántica diacrónica, cambio léxico-semántico, contacto de lenguas, semántica cognitiva, pragmática diacrónica, ortoepia aplicada (especialmente al teatro), traducción, adaptación lingüística (al valenciano), sintaxis diacrónica, gramaticalización, estudio lingüístico de obras literarias, lingüística de corpus, despliegue de las habilidades orales, nuevas tecnologías aplicadas al autoaprendizaje del valenciano, software de fonética, redes sociales y entornos personales de aprendizaje en el aula de valenciano: lengua y literatura, lexicografía y estandarización y ha hecho varias publicaciones relacionadas con la enseñanza y el aprendizaje de la lengua, y también ha impartido talleres y cursos sobre estos temas.

La Secció Filològica del IEC lleva a cabo el estudio científico de la lengua, el establecimiento de la normativa lingüística y el seguimiento del proceso de aplicación de esta normativa, entre otras tareas.

Foto: Raül Morillas

 

Noticias relacionadas:

El profesor de la UA Joan de Déu Martines gana el premio de la Secció Filològica del Institut d'Estudis Catalans

 

 

 

 

 

Actualidad Universitaria


Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 3400

Fax: (+34) 96 590 3464

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464