Saltar apartados

2395

Diseño y elaboración de metodologías docentes y materiales para la traducción en el ámbito de la economía y los negocios

MODALIDAD

MODALIDAD II: Redes de Investigación en docencia universitaria de libre conformación EEES.

PARTICIPANTES

Departamento/centro

TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

LABORATORIO IDIOMAS

FILOLOGÍA INGLESA

Apellidos y nombre

GALLEGO HERNANDEZ, DANIEL EMILIO (COORD.)

ALBALADEJO MARTINEZ, JUAN ANTONIO

DE LAS NIEVES REDONDO, DAVID

DELORGNE, NATHALIA

GARCIA RICO, FRANCISCO JOSE

MARTINEZ, PATRICK STEPHANE

MASSEAU, PAOLA CONCEPTION GINETTE

TOLOSA IGUALADA, MIGUEL

VARGAS SIERRA, CHELO

TEMÁTICA

Lingüística de corpus y otras metodologías aplicadas a la docencia de la traducción económica. Identificación y gestión de materiales de aplicación a la docencia en traducción económica.

OBJETIVOS

Reflexionar sobre metodologías docentes en traducción económica. Alimentar la plataforma COMENEGO con nuevos materiales y revisar sus funcionalidades desde la perspectiva del docente/alumno. Dar a conocer la plataforma.

METODOLOGÍA

Metodología colaborativa entre alumnado, PDI y PAS. Se parte de la reflexión del profesorado y alumnado sobre la enseñanza actual de la traducción económica, especialmente en cuanto a metodologías docentes.

Instituto de Ciencias de la Educación


Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 3520-3521

Fax: (+34) 96 590 3684

Facebook: https://web.ua.es/es/repositorio/imagenes/logos/facebook_medi.png

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464