Saltar apartados

Claves teórico-prácticas para la traducción literaria de obras rumanas

Información general

El curso se dirige a traductores literarios en activo o en formación, con profundos conocimientos de lengua/cultura rumanas. Las sesiones lectivas se centran en las diversas estrategias de traducción de textos literarios pertenecientes a géneros, épocas y estilos variados. El curso se propone presentar el panorama de las traducciones literarias del rumano publicadas en España y las particularidades de este mercado, así como familiarizar al alumnado con las principales dificultades y retos de esta actividad creativa. Las clases matutinas de análisis traductológico y creación de nuevas versiones término, se completan con conferencias vespertinas de temática amplia: filmografía, teatro, arte, pensamiento

  • Dirección: Catalina Iliescu Gheorghiu
  • Créditos: 20 horas / 2 créditos LRU / ECTS
  • Fecha: del 4 al 7 de julio de 2017
  • Precio: estudiantes, PDI/PAS UA, alumniUA y personas desempleadas: 60€. General: 90€
  • Lugar: mañanas en aula de informática en edificio Germán Bernácer GB/INF4 para grupo 1.1 y  grupo1.2 GB/INF5. Tardes en Salón Actos del Germán Bernácer
  • Requisitos de acceso: estudiantes (del grado de Traducción e Interpretación o similar) de la UA u otras universidades, traductores en activo, traductores en formación, público interesado, etc y que posean un nivel alto de rumano
  • Requisitos para la obtención del diploma o certificado: asistencia al 80% de las sesiones y presentación de memoria, trabajo o práctica a determinar por la dirección del curso
  • Lengua vehicular: castellano

Programa

Martes 4 de julio de 2017

10:00 a 13’00 Grupo 1.1. La traducción de poesía rumana actual. Autores, estilos y técnicas para abordarlos. Catalina Iliescu Gheorghiu. Profesora de Traducción e Interpretación. Universidad de Alicante.
10’00 a 13’00 Grupo 1.2. Traducción de prosa. ‘Caldura Mare’ de Ion Luca Caragiale. Una escena de ‘Crize’. Enrique Nogueras Valdivieso. Profesor de Filología Románica. Universidad de Granada.

18’00 a 20’00 Para una historia de Eminescu en España. Enrique Nogueras Valdivieso. Profesor de Filología Románica. Universidad de Granada.

 Miércoles 5 de julio de 2017

10’00 a 13’00 Grupo 1.1. Traducción de prosa. ‘Caldura Mare’ de Ion Luca Caragiale. Una escena de ‘Crize’. Enrique Nogueras Valdivieso. Profesor de Filología Románica. Universidad de Granada.
10’00 a 13’00: Grupo 1.2. La traducción de poesía rumana actual. Autores, estilos y técnicas para abordarlos. Catalina Iliescu Gheorghiu. Profesora de Traducción e Interpretación. Universidad de Alicante.

18’00 a 20’00 Panorama de la traducción literaria de obras rumanas en España. El papel del ICR. Catalina Iliescu Gheorghiu. Profesora de Traducción e Interpretación. Universidad de Alicante.

 Jueves 6 de julio de 2017

10’00 a 13’00 Grupo 1.1. Los tiempos narrativos en rumano. Dana Mihaela Giurca. Profesora de la Escuela Oficial de Idiomas de Parla.
10’00 a 13’00 Grupo 1.2. Introducción a la subtitulación. Nociones teóricas generales y ejemplos prácticos. David Grau Peñas. Traductor profesional.

15’00 a 17’00 Crimen en el paraíso; la novela policíaca rumana en el comunismo. Dana Mihaela Giurca. Profesora de la Escuela Oficial de Idiomas de Parla.

 Viernes 7 de julio de 2017

10’00 a 13’00 Grupo 1.1. Introducción a la subtitulación. Nociones teóricas generales y ejemplos prácticos. David Grau Peñas. Traductor profesional.
10’00 a 13’00 Grupo 1.2. Los tiempos narrativos en rumano. Dana Mihaela Giurca. Profesora de la Escuela Oficial de Idiomas de Parla.

15’00 a 17’00 Brevedad y precisión. El reto de la subtitulación cinematográfica. David Grau Peñas. Traductor profesional.

 Matrícula

Si el número de alumnos matriculados en el curso no supera el mínimo establecido, la Universidad de Alicante puede resolver la no celebración del mismo

Patrocinadores

Patrocina:

 

  

                     

 

 

 

                   

 

                

Cursos de verano de la Universidad de Alicante 'Rafael Altamira'


Cursos de verano de la Universidad de Alicante "Rafael Altamira"
Edificio Germán Bernácer - Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9827

Fax: (+34) 96 590 3839

Twitter: http://twitter.com/culturaenlaua

Facebook: http://facebook.com/culturaenlaua

Google+: http://plus.google.com/102070007666008515878/

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464