Saltar apartados

El grup MIDEL de la Universitat d'Alacant penja el cartell de complet en les inscripcions per al Seminari Internacional i Interdisciplinari "La Shoa i els Judicis de Nuremberg"

La interdisciplinaritat oferida per la col·laboració entre les facultats de Filosofia i Lletres i Dret arriba a la xifra de 150 matriculats.

 

Alacant. 27 de març de 2017

L’any 2016 es van complir 70 anys del final dels judicis de Nuremberg, conjunt de processos on les potències aliades (els Estats Units, la Unió Soviètica, Gran Bretanya i França) vencedores, al final de la Segona Guerra Mundial, van sotmetre a judici els dirigents i col·laboradors del règim nacionalsocialista de Hitler pels crims i els abusos comesos contra la humanitat. Els intèrprets van haver d’afrontar dificultats d’ordre tècnic, lingüístic, temàtic i psicològic.

Per a parlar sobre aquests judicis i el que van suposar des d’una perspectiva interdisciplinària comença el Seminari internacional i interdisciplinar La Shoa i els Judicis de Nuremberg: víctimes, botxins, mediadores i mediadors a la Universitat d’Alacant, organitzat pel grup d'investigació MIDEL, que té com a objectiu investigar sobre la importància de la memòria i la identitat en la literatura d’expressió francesa i altres literatures. Amb 150 inscrits i després de penjar el cartell de complet, l’aula magna de la Facultat de Filosofia i Lletres (edifici II) rebrà el dimecres 29 i dijous 30 de març nombrosos especialistes de les branques filològiques, de traducció i interpretació, jurídiques, històriques i de gènere, que donaran una visió àmplia i general de què va suposar aquest procés. La figura de les intèrprets dones ha sigut menys tractada, quan molts d’aquests ho eren, amb la qual cosa cal posar en valor el paper de les dones intèrprets.

Hi destaca Anny Dayan Rosenman, experta en literatura francesa, és una de les especialistes en la literatura de la Shoa i membre de MIDEL. La professora de la Université Paris 7-Denis Diderot, participarà el dijous 30, a les 11:00 hores a l’aula magna, amb la ponència “Du procès de Núremberg au procès Eichman: les temps de la mémoire et de l’histoire”. Els seus ensenyaments i les seues investigacions se centren en les modalitats literàries de l’escriptura de la història en el segle XX i, en concret, sobre el testimoni i el paper de les memòries traumàtiques en la construcció de les identitats col·lectives. Dayan és, entre altres càrrecs, membre de la Comissió Historia de la Fundació per a la Memòria de Shoa.

Conchita Otero Moreno, de la Universität Hildesheim, és una altra de les conferenciants que impartirà la ponència el dimecres, “Los intérpretes en el proceso de Núremberg”, a les 11:30 hores del dimecres, i també “La exposición ‘Los intérpretes en Núremberg’ propuesta para su aprovechamiento didáctico”, a partir de les 17:00 hores.

En línia amb la interdisciplinarietat de la trobada, els ponents procedeixen de camps diversos. De la UA, Juan Antonio Barrio, d’Història Medieval, començarà la trobada “Los orígenes históricos del antisemitismo”, on tractarà el tema des de la perspectiva històrica; Verónica López, de Dret Processal, parlarà sobre “Núremberg: un proceso sin precedentes en la historia de la humanidad”; Juan Mesa, de Filologia Llatina, amb “El libro más peligroso del mundo: el mundo clásico y la barbarie”; Amelia Peral, de Filologia Francesa, tractarà, des d’una perspectiva de gènere, “Des voix de Núremberg au silence des victimes: les silences dans l’écriture feminine de la Shoah”.

Una oportunitat única per a escoltar el testimoni d’un supervivent dels camps de concentració, Víctor Pérahia, qui explicarà als presents què li ha quedat d’aquesta experiència. Serà la vesprada del 30 de març, a partir de les 17:30 hores.

L’inauguraran, el dimecres 29 a l’aula magna de Filosofia i Lletres, el degà de la Facultat de Filosofia i Lletres, Juan Francisco Mesa Sanz, el degà de la Facultat de Dret de la UA, Pedro Femenía, juntament amb les directores acadèmiques, Amelia Peral Crespo, professora de l’Àrea de Filologia Francesa en el Departament de Filologies Integrades, i Antonia Montes, de la secció d’alemany en el Departament de Traducció i Interpretació de la UA.

Organitzat pel grup de recerca MIDEL (Memòria i Identitats Literàries i Culturals) de la UA. Col·labora el Vicerectorat de Cultura, Esport i Llengües, la Facultat de Dret, els departaments de Traducció i Interpretació i de Filologies Integrades i l’Àrea de Filologia Francesa, i l’Institut Universitari d'Investigació d'Estudis de Gènere (IUIEG) de la UA; la Universitat Jaume I, i el Grup de recerca Alfaqueque de la Universitat de Salamanca. Dirigeixen el seminari les professores Amelia Peral Crespo i Antonia Montes Fernández.

El Seminari comptarà amb la traducció simultània oferida per antics alumnes de la UA.

 

Exposició Intèrprets de Nuremberg

Des del passat 13 de març i fins al 3 de maig, l’exposició els “Intèrprets de Nuremberg” es pot visitar a la sala Aifos de la Facultat de Filosofia i Lletres, edifici III. La mostra documental està produïda per la Fundació Acadèmia Europea de Yuste i l’Espai de Cultura Científica / Servei d'Activitats Culturals / Universitat de Salamanca. Comissariada per Jesús Baigorri, Concepción Otero i Críspulo Travieso.

L’exposició “Intèrprets de Núremberg”, que ha recorregut altres llocs, s’inaugurarà el pròxim 29 de març, a les 12:30 hores. Hi assistiran part de les autoritats acadèmiques i la comissària de l’exposició, Conchita Otero.

 

Notícies relacionades:

L’exposició documental "Intèrprets a Nuremberg 1945-1946" arriba a la sala Aifos de la UA

 

Actualitat Universitària


Universitat d'Alacant
Carretera de Sant Vicent del Raspeig s/n
03690 Sant Vicent del Raspeig
Alacant (Spain)

Tel: (+34) 96 590 3400

Fax: (+34) 96 590 3464

Per a més informació: informacio@ua.es, i per a temes relacionats amb aquest servidor web: webmaster@ua.es

Carretera de Sant Vicent del Raspeig, s/n - 03690 Sant Vicent del Raspeig - Alacant - Tel.: 96 590 3400 - Fax: 96 590 3464