Saltar apartados

2952

EL INGLÉS JURÍDICO, SU TRADUCCIÓN Y EL GÉNERO

MODALITAT

MODALITAT II: Xarxes d'Investigació en docència universitària de lliure conformació EEES

PARTICIPANTS

Departament/centre

FILOLOGIA ANGLESA

Cognoms i nom

CAMPOS PARDILLOS, MIGUEL ANGEL (Coord.)

BALTEIRO FERNANDEZ, MARIA ISABEL

CALVO FERRER, JOSE RAMON

COY LOPEZ, VIRGINIA

PASTOR PINA, JOAQUIN

PEREZ CONTRERAS, PABLO

ROCAMORA ILLAN, NOEMI

TEMÀTICA

Recerca i aplicació del gènere en assignatures de llenguatge jurídic anglès i traducció: textos consciència de gènere en l'ús del lèxic anglés i traducció a l'espanyol.

OBJECTIUS

Es tracta d'una competència transversal inclosa en totes les titulacions, i fins i tot en moltes assignatures, però no se li dedica una atenció específica.

METODOLOGIA

Disseny d'estratègies per a crear la conscienciació, entre el professorat com l'alumnat, de la perspectiva de gènere en el llenguatge jurídic: selecció d'activitats  i textos de treball per a introduir-los en les activitats obligatòries avaluables de les assignatures, que s'adequen al temari existent. Fase 1: revisió de la literatura; fase 2: intercanvi d'impressions mitjançant debats online i reunions periòdiques; fase 3: avaluació de resultats.

Institut de Ciències de l'Educació


Universitat d'Alacant
Carretera de Sant Vicent del Raspeig s/n
03690 Sant Vicent del Raspeig
Alacant (Spain)

Tel: (+34) 96 590 3520-3521

Fax: (+34) 96 590 3684

Facebook: https://web.ua.es/es/repositorio/imagenes/logos/facebook_medi.png

Per a més informació: informacio@ua.es, i per a temes relacionats amb aquest servidor web: webmaster@ua.es

Carretera de Sant Vicent del Raspeig, s/n - 03690 Sant Vicent del Raspeig - Alacant - Tel.: 96 590 3400 - Fax: 96 590 3464