El Centre Superior d'Idiomes, abans Societat de Relacions Internacionals de la Universitat d'Alacant, es va constituir en 1995 com a societat mercantil per al suport instrumental de la Universitat d'Alacant, el seu únic accionista, amb l'objecte de servir de recolze en la missió d'internacionalització de la Universitat i el seu entorn.
Amb dita objectiva, des de la seua creació ofereix diferents serveis tant a la comunitat universitària com a altres institucions, empreses o particulars: cursos d'espanyol i altres idiomes oficials, preparació i organització d'exàmens per a l'obtenció de títols oficials d'espanyol, anglès, alemany, francès, italià i romanès, organització de congressos, reunions docents o de treball i seminaris, serveis d'informació, traducció, interpretació, allotjament, recepció, atencions protocol·làries i activitats complementàries, organització de viatges i excursions, activitats culturals, activitats d'intercanvi, etc.
En 2008 el Consell de Govern de la Universitat d'Alacant va decidir canviar el nom d'aquesta societat per la confusió que el de Societat de Relacions Internacionals suscitava dins i fora de la Universitat amb altres unitats i serveis universitaris. També es va decidir un nou organigrama, creant-se dues àrees, un àrea administrativa i un àrea acadèmica que substitueixen les nou àrees existents en l'organigrama anterior. Així mateix es va signar un acord entre el Centre i la Universitat perquè un acadèmic de la Universitat realitzara les tasques d'adreça acadèmica d'aquesta àrea. Durant aquest curs s'ha engegat aquesta nova organització, realitzant-se un nou manual de funcions per a la mateixa iniciant-se també una planificació estratègica per als pròxims cursos.
La principal activitat que es realitza en el Centre Superior d'Idiomes és la de l'ensenyament de llengües. Els nostres cursos segueixen les directrius del Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües. Dita Marque és el resultat de més de deu anys d'investigació duta a terme per especialistes de l'àmbit de la lingüística aplicada i de la pedagogia, procedents dels quaranta-un estats membres del Consell d'Europa. La seua aplicació significa que els nivells són homogenis en tota Europa i van des de l'A1, que és l'inicial, fins al més alt, que és el C2.
A més dels cursos que s'ofereixen en dita Marque, s'organitzen cursos a mesura segons les necessitats formatives de cada empresa o institució. Des del 2009 el Centre pertany a ACLES (Associació de Centres de Llengües en l'Ensenyament Superior) i per tant a CERCLES, Confederació de Centres de Llengües en l'Ensenyament Superior, també s'ha afiliat en Centre a AFTIE (Associació per al Foment del Turisme Idiomàtic a Espanya).
Els Cursos d'Espanyol són impartits per un equip de professors, amb àmplia formació i experiència en l'ensenyament de l'espanyol. El Centre Superior d'Idiomes explica a més amb serveis de suport als estudiants dels Cursos d'Espanyol: atenció a l'estudiant internacional, servei d'allotjament i activitats culturals i d'oci per a fer que la seua estada siga més còmoda, aprofite al màxim el seu curs i totes les possibilitats que l'entorn ofereix.
L'oferta de Cursos d'Espanyol és variada i s'adapta a les diferents necessitats dels alumnes en termes d'horari, calendari, tipologia de cursos, etc. Els alumnes que tenen més temps i desitgen millorar ràpidament el seu nivell d'espanyol tenen els cursos Modulars, que poden combinar-se amb cursos complementaris de Conversa, Negocis, Cultura i Civilització, Espanyol a través de l'Art, la Literatura o del Cinema.
Per als alumnes que han de compatibilitzar l'estudi de l'espanyol amb altres activitats com a estudi o treball s'ofereixen cursos d'espanyol Combi i Actiu, amb una intensitat horària menor.
Per a aquells que necessiten acreditar el seu nivell d'espanyol de forma oficial s'ofereixen els cursos de preparació dels exàmens del DELE (Diploma d'Espanyol com a Llengua Estrangera) de l'Institut Cervantes. El nostre centre és a més centre examinador d'aquestes proves que són reconegudes internacionalment que durant aquest curs ha patit algunes modificacions i a les quals el Centre ha fet front amb major oferta i preparant als seus professors.
La competència del sector en aquest tipus de cursos segueix creixent, tant per part de les acadèmies i escoles privades com per universitats, que cada dia van incorporant més serveis i productes educatius relacionats amb l'ensenyament de l'espanyol i amb l'educació a Espanya.
El nombre d'alumnes que hem tingut en els modulars el curs passat segons origen de la inscripció així com el repartiment per nacionalitats es mostren en els gràfics següents.
Nombre d'alumnes en els Cursos d'Espanyol com a Llengua Estrangera segons origen de la sol·licitud:
![]() |
Percentatge d'estudiants dels cursos d'Espanyol com a Llengua Estrangera segons nacionalitat:
![]() |
AULAS (Alacant University Language Services) es va crear en l'estiu de 1996 per a satisfer la creixent necessitat d'estudi d'idiomes de la societat en general i de la comunitat universitària en particular.
En AULAS s'ensenya idiomes amb un enfocament comunicatiu. Les llengües que s'han impartit aquest curs són anglès, alemany, francès i italià; en cursos de diferents tipus:
- Cursos de Llengua General:
Cursos de 50/60 hores lectives adaptats als nous nivells del Marc Comú Europeu de Referència amb un màxim de 15 alumnes per grup i dirigits a aquells que volen aprendre nous idiomes, reprendre i actualitzar coneixements ja oblidats o millorar les destreses orals i escrites.
- Cursos de Preparació per a Exàmens Oficials:
Cursos de 50 hores lectives enfocats a reforçar les estratègies dels exàmens oficials en les seues destreses escrita i oral: PET (B1), FCE (B2), CAE (C1), TOEFL®. El nombre màxim d'alumnes per grup en aquest tipus de cursos és de 12 per als cursos multimèdia i 15 per als cursos 100% presencials.
- Cursos de Conversa:
Cursos de 30 hores lectives, amb un màxim de 10 alumnes per grup, dirigits a els qui volen millorar la seua competència comunicativa oral.
Els alumnes que durant aquest curs acadèmic s'han matriculat en els cursos d'AULAS han sigut els següents:
Cursos de matrícula individual:
IDIOMA |
07-08 |
08-09 |
09-10 |
ALEMANY |
195 |
93 |
123 |
FRANCÈS |
104 |
97 |
54 |
ANGLÈS |
738 |
664 |
1.045 |
ITALIÀ |
47 |
27 |
31 |
TOTAL |
1.084 |
881 |
1.253 |
Igualment, AULAS organitza periòdicament el pla de formació en idiomes de la Universitat d'Alacant para:
- Personal de la Universitat d'Alacant (PAS i PDI). Aquest curs com a novetat es va permetre realitzar els exàmens en una modalitat per lliure per a aquells que volgueren acreditar-se del nivell i idiomes sol·licitats però sense la realització del curs.
IDIOMA |
PAS-PDI (PUA) |
||
CURS |
PROVA NIVELL |
||
1R QUADRIMESTRE |
2N QUADRIMESTRE |
MAIG´10 |
|
ANGLÈS |
270 |
259 |
47 |
ALEMANY |
61 |
20 |
2 |
FRANCÈS |
27 |
42 |
10 |
ITALIÀ |
- |
- |
- |
TOTAL |
358 |
321 |
59 |
- Alumnes Sócrates-Erasmus de la Universitat d'Alacant que necessiten millorar les seues competències lingüístiques per a cursar els estudis en les universitats on han sigut admesos. D'una banda s'han realitzat les proves necessàries per a comprovar que els estudiants tenen un nivell adequat per a obtenir la beca Erasmus d'altra banda es realitza una formació específica en idiomes de cara als alumnes que sol·licitaran la beca en la següent convocatòria.
IDIOMA |
ERASMUS-SOCRATES UA |
||||||
PROVES DE NIVELL |
CURS |
||||||
OCTUBRE´09 |
NOVEMBRE´09 |
FEBRER´10 |
MARÇ´10 |
MARÇ-MAIG´09 |
NOV-DIC´09 |
MARÇ-MAIG´10 |
|
ANGLÈS |
27 |
396 |
99 |
49 |
19 |
178 |
20 |
ALEMANY |
3 |
53 |
7 |
3 |
3 |
39 |
3 |
FRANCÈS |
5 |
43 |
23 |
8 |
6 |
29 |
7 |
ITALIÀ |
5 |
87 |
12 |
27 |
12 |
74 |
17 |
TOTAL |
40 |
579 |
141 |
87 |
40 |
320 |
47 |
Aquest curs el Centre Superior d'Idiomes ha rebut l'encàrrec de l'elaboració de les proves d'acreditació del B1, inicialment per als alumnes del Màster d'Educació però per als alumnes dels nous graus en els pròxims cursos.
S'han realitzat tres convocatòries, els exàmens de les quals han sigut supervisats pels Departaments corresponents en cada cas i per la Comissió d'Assessorament Lingüístic de la pròpia universitat.
IDIOMA | PROVA D'ACREDITACIÓ B1 | ||
FEBRER´10 | JUNY´10 | SETEMBRE´10 | |
ANGLÈS |
81 |
30 |
101 |
ALEMANY |
- |
- |
- |
FRANCÈS |
4 |
1 |
13 |
ITALIÀ |
- |
- |
11 |
TOTAL |
85 |
31 |
125 |
Deu anys d'experiència avalen el servei de traducció que s'ofereix des del Centre Superior d'Idiomes; servei de traducció professional tant dins de la comunitat universitària com fora, en l'àmbit empresarial i institucional.
Els serveis que des del Centre es presten són:
- Traducció de tot tipus de document.
- Traducció jurada de documentació oficial.
- Revisió i correcció de textos.
- Interpretació simultània i consecutiva.
- Locució.
- Trucades telefòniques internacionals
Entre les accions destacables aquest curs en el Servei de Traducció estan:
- El creixement en la demanda dels nostres serveis per part d'organismes públics externs a la Universitat d'Alacant com a Ajuntaments, Diputacions Provincials, Casa del Mediterrani... etc.
- La continuada consolidació de la nostra col·laboració amb clients habituals del teixit empresarial de la província.
- La continuació i consolidació de les pràctiques realitzades per estudiants de la UA i d'altres convenis internacionals.
- Traducció de la pàgina web, contractes, publicitat, informes i altres documents per a la CAM.
- Traducció de pàgines web turístics per a empreses de comunicacions i de disseny gràfic
- Traducció de textos publicitaris per a empreses dels següents sectors: immobiliari, moda, turisme, gastronomia, informàtica, disseny i del sector públic.
- Traducció de textos tècnics, jurídics i legals per a empreses dels següents sectors: art, cinematogràfic, tèxtil, marbre, salut, infermeria, arquitectura, enginyeria, automòbil, petroli, joguets, dret, immigració, etc.
- Interpretació en esdeveniments de gran repercussió mediàtica com a actes organitzat per la Casa del Mediterrani o el Congrés del millor de la gastronomia en IFA.
Els idiomes sol·licitats aquest curs per ordre d'importància han sigut: anglès, francès, alemany, portuguès, italià, holandès, rus, romanès i àrab. cal destacar que de les traduccions a l'espanyol més sol·licitades aquest curs han sigut de l'anglès i romanès.
L'organització de congressos és un dels serveis que presta el Centre Superior d'Idiomes de la Universitat d'Alacant. Les necessitats que es creen en aquest tipus d'esdeveniments requereixen una gestió integral i eficaç orientada a la satisfacció del client i d'acord amb les característiques específiques de cada congrés.
La nostra experiència ve avalada pels més de 100 congressos, workshops, symposium i jornades que s'han organitzat en els últims anys.
Els congressos, jornades i esdeveniments que el Centre Superior d'Idiomes va organitzar durant el passat curs són:
- Setmana Internacional del Desenvolupament Basat en el Coneixement, DBC
29 de setembre a l'1 d'octubre de 2009.
Auditori CAM i Universitat d'Alacant.
- 2nd International Conference on Biodegradable Polymers and Sustainable Composites, BIOPOL 09
del 30 de setembre al 2 d'octubre de 2009.
Universitat d'Alacant.
- Radiation Effects Modelling and Experimental Validation - Mat_ Rev, EFDA
19 i 20 de novembre de 2009.
Hotel ABBA
- PROMETEU (Projecte d'Investigació)
23 de novembre de 2009.
Hotel Hesperia
- II Jornades d'Insulinización
9 de març de 2010.
Universitat d'Alacant.
- V Congrés Nacional SCELE (Societat Científica Espanyola d'Infermeria)
11,12 i 13 de maig de 2010.
Universitat d'Alacant.
- IX Congrés Nacional del Color
29 de juny - 2 de juliol de 2010.
Universitat d'Alacant.
- 6th Eurasian Meeting on Heterocyclic ( 6th EAMHC )
30 de juny - 4 de Juliol de 2010.
Universitat d'Alacant.
- Jornades Xarxes
8 i 9 de juliol.
Universitat d'Alacant.
El foment d'aquesta nova activitat cada vegada més demandada està reportant beneficis a la comunitat universitària. S'està començant a reduir l'estacionalidad del servei, encara que l'estiu segueix sent la temporada alta.
Entre els idiomes més demandats està a gran distancia les destinacions de parla anglesa i li segueixen en aqueix ordre alemany i francès.
El curs 2009/2010 s'ha caracteritzat per una reducció als nivells del curs 2007/2008 encara que comencen a créixer tímidament destinacions no anglófonos com és el cas d'Alemanya.
DESTINACIÓ |
2007/08 |
2008/09 |
2009/10 |
Regne Unit |
23 |
39 |
22 |
Irlanda |
13 |
13 |
12 |
Alemanya |
4 |
5 |
6 |
Àustria |
0 |
1 |
1 |
França |
5 |
3 |
4 |
TOTAL |
45 |
61 |
45 |
Un dels serveis fonamentals per al bon funcionament dels programes mitjançant els quals ens visiten alumnes estrangers és el servei d'allotjament que el Centre Superior d'Idiomes presta als estudiants i professors estrangers. Es tracta d'una intermediació en la reserva de l'allotjament entre els propietaris o famílies i els estudiants. Així, alumnes i professors poden sol·licitar que els siga gestionat l'allotjament amb anterioritat a la seua arribada. En aqueix cas, reben en els seus llocs d'origen els detalls del pis o la família en els quals van a estar allotjats. S'han dut a terme enquestes periòdiques que analitzen les preferències dels alumnes quant a zona de residència i comoditats en els allotjaments.
En l'actualitat es compta amb 150 pisos seleccionats segons criteris de qualitat i localització exigits i amb 140 famílies disposades a acollir alumnes estrangers. Els estudiants solen preferir compartir pisos amb altres estudiants a l'hivern i allotjar-se en famílies en el període estival. Per primera vegada en la història del Centre se supera en nombre d'allotjats en famílies d'acolliment a l'opció de pisos compartits.
A pesar que cada vegada són més usats els canals d'internet per a obtenir allotjament la fiabilitat del servei centrat en la qualitat de l'allotjament ben siga en pis o família fa que les sol·licituds es mantinguen en un bon nivell.
D'altra banda aquest servei d'allotjament és un dels pilars bàsics a l'hora d'atraure cursos a mesura d'Institucions i Centres Universitaris estrangers de països com Estats Units o Japó.
Les activitats socioculturals i d'oci són un complement fonamental als cursos de llengua que s'imparteixen des del Centre Superior d'Idiomes.
Des del Centre Superior d'Idiomes de la Universitat d'Alacant s'ofereix un ampli catàleg d'activitats que ajuden als alumnes estrangers a integrar-se en el nostre país i a conèixer millor el nostre entorn i cultura: viatges, excursions, intercanvis lingüístics, cursos de cuina i balls, activitats culturals i esportives,...
Els nivells de participació en les diverses activitats s'han incrementat aquest curs. S'ha fet un esforç per augmentar la varietat d'activitats per a així arribar a nous clients així com mantenir aquelles que amb els anys s'han anat consolidant.
La recerca contínua de proveïdors nous amb activitats atractives en contingut i en preu ha aconseguit que en nombre de participants augmente així com el nombre d'activitat mitjana per estudiant s'haja incrementat.
La línia que més ha crescut és la relacionada amb activitats vinculades a la gastronomia, des de cursos especialitzat d'introducció a la gastronomia espanyola a visites guiades a cellers, mercats i altres centres relacionats amb aquest aspecte que complementa els coneixements dels alumnes que ens visiten.
El Centre Superior d'Idiomes presta serveis de recolze en atenció, informació i gestió a la Universitat d'Alacant per a estudiants i professors d'altres nacionalitats. A ell acudeixen persones del col·lectiu universitari a la recerca d'informació vària relacionada amb l'àmbit internacional i els idiomes, així com persones estrangeres que cerquen informació sobre la Universitat d'Alacant o també ajuda en la tramitació de diferents documents. En el curs 2009/10 s'han contestat més d'1.500 e-mails de consultes variades sobre la Universitat d'Alacant. Unes 100 cartes sol·licitant informació de la universitat, sobretot de països africans. Elº n de visites ha sigut de més de 400 persones estrangeres amb consultes d'accés de la universitat, tràmits d'homologació, presentació a proves d'accés... etc.
Així mateix col·laborem amb les secretaries de les Escoles i Facultats, així com el CEDIP en la resolució de dubtes en matèria de títols i accés d'estrangers. Recolzem als alumnes de Màster Oficials i cursos de postgrau en les gestions a realitzar en matèria d'homologació, legalització,etc. tant per a ingressar en els cursos com perquè després aqueixos títols es validen en els seus països. També s'ha col·laborat en la gestió dels tràmits amb l'oficina d'estrangeria de persones de la comunitat universitària.
Expedients tramitats en el servei durant el curs acadèmic:
MOTIU DE L'ESTADA | NRE. D'EXPEDIENTS |
Becari d'Investigació |
45 |
Becari UA |
30 |
Professor Investigador vinc. UA |
25 |
Màster |
80 |
Estudiant de pregrau UA |
190 |
Estudiant d'Español |
160 |
Estudiant amb matricula extraordinària |
65 |
Estudiant de Doctorat |
150 |
Familiar d'Estudiant |
40 |
Estudiants d'intercanvi no comunitari |
60 |
TOTAL |
450 |
El treball que es realitza des del Centre Superior d'Idiomes es deu a l'esforç d'un conjunt de professionals amb àmplia experiència. L'equip està format per unes 70 persones que des d'aquest curs s'organitzen en dues grans àrees, una administrativa i una altra acadèmica la qual està sota l'adreça de la professora Carmen Marimón del departament de Filologia Espanyola, Lingüística General i Teoria de la Literatura de la Universitat d'Alacant.
Tal com es reflecteix en la següent taula, el nombre de treballadors canvia cada mes hagut de fonamentalment a la variació del nombre de professors contractats que s'adapta en funció del tipus i nombre de cursos de llengua a impartir cada mes.
Treballadors per mes en el curs 2009/10:
2009 |
2010 |
|
||||||||||
SET |
OCT |
NOV |
DES |
GEN |
FEB |
MAR |
ABR |
MAI |
JUN |
JUL |
AGO |
MITJANA |
70 |
70 |
72 |
72 |
60 |
72 |
71 |
71 |
71 |
64 |
95 |
89 |
73,08 |
Durant aquest curs, el Centre Superior d'Idiomes amb la finalitat de facilitar la incorporació al mercat laboral dels estudiants i com a part d'una formació integral, va realitzar un gran nombre de convenis formatius tal com s'observa en la següent taula:
ORGANISMES |
Gipe |
Traducció i Interpretació UA |
Cicles formatius |
Filologies Integrades UA |
Llicenciatura en Publicitat i Relacions Públiques, ADE, Economia UA |
Diplomatura en Turisme |
Master Immigració, nacionalitat, interculturalitat i relacions internacionals de família de la UA |
Universitat de Granada |
Universitat Salford (Anglaterra) |
Universitá Cattolica del Sacre Cuore (Milà) |
Université Paris. Marne la Vallée |
Lyceé Européen Montebello |
Facultat de Traduccion i Interpretacion de Maastricht |
Université Jean Moulin (Lió 3- França) |
La formació dels propis treballadors del Centre Superior d'Idiomes és també una qüestió estratègica fonamental. Durant el curs 2009/10 les accions formatives es van centrar en aquelles oferides pel propi centre; anglès, francès, italià i alemany proporcionada per AULAS a més es troben les següents accions formatives:
- Gestió de la Incertesa.
- Oficina responsable: Gestió mediambiental.
- 4t Rencontre Difusió FLE.
- Preparació per a ser examinador DELF.
- III trobada de Llengües Modernes especialitzades per a professionals.
- Ús de la web en la Seguretat Social i el Servei Públic d'Ocupació.
- VI Fòrum de Professors d'E/LE.
- Traducció de pàgines web.
- Com millorar la gestió de RRHH amb Excel.
- Tasques, estratègies i recursos per a un enfocament orientat a l'acció.
- Curs per a preparadors d'IELTS.
- Ensenyament de l'espanyol amb finalitats específiques; negocis, salut, turisme i jurídic.
El Centro Superior de Idiomas, antes Sociedad de Relaciones Internacionales de la Universidad de Alicante, se constituyó en 1995 como sociedad mercantil para el apoyo instrumental de la Universidad de Alicante, su único accionista, con el objeto de servir de apoyo en la misión de internacionalización de la Universidad y su entorno.
Con dicho objetivo, desde su creación ofrece distintos servicios tanto a la comunidad universitaria como a otras instituciones, empresas o particulares: cursos de español y otros idiomas oficiales, preparación y organización de exámenes para la obtención de títulos oficiales de español, inglés, alemán, francés, italiano y rumano, organización de congresos, reuniones docentes o de trabajo y seminarios, servicios de información, traducción, interpretación, alojamiento, recepción, atenciones protocolarias y actividades complementarias, organización de viajes y excursiones, actividades culturales, actividades de intercambio, etc.
En 2008 el Consejo de Gobierno de la Universidad de Alicante decidió cambiar el nombre de esta sociedad por la confusión que el de Sociedad de Relaciones Internacionales suscitaba dentro y fuera de la Universidad con otras unidades y servicios universitarios. También se decidió un nuevo organigrama, creándose dos áreas, un área administrativa y un área académica que sustituyen las nueve áreas existentes en el organigrama anterior. Así mismo se firmó un acuerdo entre el Centro y la Universidad para que un académico de la Universidad realizara las tareas de dirección académica de dicha área. Durante este curso se ha puesto en marcha esta nueva organización, realizándose un nuevo manual de funciones para la misma iniciándose también una planificación estratégica para los próximos cursos.
La principal actividad que se realiza en el Centro Superior de Idiomas es la de la enseñanza de lenguas. Nuestros cursos siguen las directrices del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Dicho Marco es el resultado de más de diez años de investigación llevada a cabo por especialistas del ámbito de la lingüística aplicada y de la pedagogía, procedentes de los cuarenta y un estados miembros del Consejo de Europa. Su aplicación significa que los niveles son homogéneos en toda Europa y van desde el A1, que es el inicial, hasta el más alto, que es el C2.
Además de los cursos que se ofrecen en dicho Marco, se organizan cursos a medida según las necesidades formativas de cada empresa o institución. Desde el 2009 el Centro pertenece a ACLES (Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior) y por tanto a CERCLES, Confederación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior.
1. Cursos de Español
Los Cursos de Español son impartidos por un equipo de profesores, con amplia formación y experiencia en la enseñanza del español. El Centro Superior de Idiomas cuenta además con servicios de apoyo a los estudiantes de los Cursos de Español: atención al estudiante internacional, servicio de alojamiento y actividades culturales y de ocio para hacer que su estancia sea más cómoda, aproveche al máximo su curso y todas las posibilidades que el entorno ofrece.
La oferta de Cursos de Español es variada y se adapta a las distintas necesidades de los alumnos en términos de horario, calendario, tipología de cursos, etc. Los alumnos que tienen más tiempo y desean mejorar rápidamente su nivel de español tienen los cursos Modulares, que pueden combinarse con cursos complementarios de Conversación, Negocios, Cultura y Civilización, Español a través del Arte, la Literatura o del Cine.
Para los alumnos que tienen que compatibilizar el estudio del español con otras actividades como estudio o trabajo se ofrecen cursos de español Combi y Activo, con una intensidad horaria menor.
Para aquellos que necesitan acreditar su nivel de español de forma oficial se ofrecen los cursos de preparación de los exámenes del DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) del Instituto Cervantes. Nuestro centro es además centro examinador de estas pruebas que son reconocidas internacionalmente.
La competencia del sector en este tipo de cursos sigue creciendo, tanto por parte de las academias y escuelas privadas como por universidades, que cada día van incorporando más servicios y productos educativos relacionados con la enseñanza del español y con la educación en España.
El número de alumnos que hemos tenido en los modulares el curso pasado según origen de la inscripción así como el reparto por nacionalidades se muestran en los gráficos siguientes.
VARIOS GRÁFICOS
2. Cursos de AULAS
AULAS (Alicante University Language Services) se creó en el verano de 1996 para satisfacer la creciente necesidad de estudio de idiomas de la sociedad en general y de la comunidad universitaria en particular.
En AULAS se enseña idiomas con un enfoque comunicativo. Las lenguas que se han impartido este curso son inglés, alemán, francés e italiano; en cursos de distintos tipos:
- Cursos de Lengua General:
Cursos de 50/60 horas lectivas adaptados a los nuevos niveles del Marco Común Europeo de Referencia con un máximo de 15 alumnos por grupo y dirigidos a aquellos que quieren aprender nuevos idiomas, retomar y actualizar conocimientos ya olvidados o mejorar las destrezas orales y escritas.
- Cursos de Preparación para Exámenes Oficiales:
Cursos de 50 horas lectivas enfocados a reforzar las estrategias de los exámenes oficiales en sus destrezas escrita y oral: PET (B1), FCE (B2), CAE (C1), TOEFL®. El número máximo de alumnos por grupo en este tipo de cursos es de 12 para los cursos multimedia y 15 para los cursos 100% presenciales.
- Cursos de Conversación:
Cursos de 30 horas lectivas, con un máximo de 10 alumnos por grupo, dirigidos a quienes quieren mejorar su competencia comunicativa oral.
Igualmente, AULAS organiza periódicamente el plan de formación en idiomas de la Universidad de Alicante para:
- Personal de la Universidad de Alicante (PAS y PDI) y
- Alumnos Sócrates-Erasmus de la Universidad de Alicante que necesitan mejorar sus competencias lingüísticas para cursar los estudios en las universidades donde han sido admitidos.
Los alumnos que durante este curso académico se han matriculado en los cursos de AULAS han sido los siguientes:
Cursos de matrícula individual:
IDIOMAS |
07-08 | 08-09 |
Alemán |
195 |
93 |
Francés |
104 |
97 |
Inglés |
738 |
664 |
Italiano |
47 |
27 |
TOTAL |
1084 |
881 |
Alumnos de programas institucionales:
IDIOMA |
DIPUTACIÓN ALICANTE |
PAS-PDI (PUA) |
PDI UA | ERASMUS-SOCRATES UA | |||
07-08 |
07-08 |
08-09 |
07-08 |
08-09 |
07-08* |
08-09 |
|
INGLÉS |
86 |
385 |
405 |
112 |
202 |
296 |
245 |
ALEMÁN |
55 |
88 |
83 |
- |
- |
44 |
42 |
FRANCÉS |
- |
142 |
174 |
- |
- |
55 |
24 |
ITALIANO |
- |
- |
- |
- |
- |
123 |
100 |
TOTAL |
141 |
615 |
662 |
112 |
202 |
518 |
411 |
*En este periodo se solaparon los alumnos Erasmus que ya tenían beca concedida para el curso 2007-2008 y los interesados en solicitarla de cara al curso 2008-2009 (durante el cambo de la normativa de las becas con respecto al requisito lingüístico)
Diez años de experiencia avalan el servicio de traducción que se ofrece desde el Centro Superior de Idiomas; servicio de traducción profesional tanto dentro de la comunidad universitaria como fuera, en el ámbito empresarial e institucional.
Los servicios que desde el Centro se prestan son:
- Traducción de todo tipo de documento.
- Traducción jurada de documentación oficial.
- Revisión y corrección de textos.
- Interpretación simultánea y consecutiva.
- Locución.
- Llamadas telefónicas internacionales
Entre las acciones destacables este curso en el Servicio de Traducción están:
- El crecimiento en la demanda de nuestros servicios por parte de los departamentos y centros de la UA.
- La continuada consolidación de nuestra colaboración con clientes habituales del tejido empresarial de la provincia.
- La continuación y consolidación de las prácticas realizadas por estudiantes de la UA y de otros convenios internacionales.
- Traducción de la página web, contratos, publicidad, informes y demás documentos para la CAM.
- Traducción de páginas web turísticos para empresas de comunicaciones y de diseño gráfico
- Traducciones para varios ayuntamientos de la provincia en sus campañas informativas
- Traducción de textos publicitarios para empresas de los siguientes sectores: inmobiliario, moda, turismo, gastronomía, informática, diseño y del sector público.
- Traducción de textos técnicos, jurídicos y legales para empresas de los siguientes sectores: arte, cinematográfico, textil, mármol, salud, enfermería, arquitectura, ingeniería, automóvil, petróleo, juguetes, derecho, inmigración, etc.
Los idiomas solicitados este curso por orden de importancia han sido: inglés, francés, alemán, portugués, italiano, holandés, ruso, rumano y árabe.
1. Organización de Congresos
La organización de congresos es uno de los servicios que presta el Centro Superior de Idiomas de la Universidad de Alicante. Las necesidades que se crean en este tipo de eventos requieren una gestión integral y eficaz orientada a la satisfacción del cliente y acorde con las características específicas de cada congreso.
Nuestra experiencia viene avalada por los más de 100 congresos, workshops, symposium y jornadas que se han organizado en los últimos años.
Los congresos, jornadas y eventos que el Centro Superior de Idiomas organizó durante el pasado curso son:
Reconocimiento y Transferencia de Créditos
Taller. 6 de noviembre de 2008.
Stories Enhancing Skills
20-21 de octubre de 2008.
NES Workshop
Probing Superconductivity At The Nanoscale
4-7 de junio de 2008.
IV Jornadas SCELE
Gestión de los Cuidados en las Enfermedades Crónicas
14-15 de mayo de 2008.
IX Reunión Nacional del Metabolismo del Nitrógeno
23-25 de abril 2008.
Workshop on Nanofun Research Internal Projects
4-6 de febrero de 2008.
I Jornadas de Insulinización en Atención Primaria
27 de abril de 2009
I Jornada Técnica "Urbanismo y Ferrocarril"
26 de mayo de 2009
XI Jornadas de Médicos Residentes SVMFIC
18 de junio de 2009
20 Congrés. Societat Valenciana de Medicina Familiar i Comunitària
19 y 20 de junio de 2009
2. Estancias Lingüísticas
El fomento de esta nueva actividad cada vez más demandada está reportando beneficios a la comunidad universitaria. Se está empezando a reducir la estacionalidad del servicio, aunque el verano sigue siendo la temporada alta.
Entre los idiomas más demandados está a gran distancia los destinos de habla inglesa y le siguen en ese orden alemán y francés. Desde hace dos años no hay demanda de italiano.
DESTINO |
CURSO 2008/09 | CURSO 2007/08 |
REINO UNIDO |
||
Edinburgo |
14 |
8 |
Bangor |
4 |
0 |
Bath |
0 |
1 |
Londres |
3 |
12 |
Norwich |
8 |
1 |
Ramsgate |
10 |
1 |
IRLANDA |
||
Cork |
3 |
6 |
Galway |
0 |
0 |
Dublin |
8 |
5 |
Limerik |
2 |
2 |
ALEMANIA |
||
Mannheim |
1 |
0 |
Bremen |
4 |
4 |
Weimar |
0 |
0 |
AUSTRIA |
||
Klagenfurt |
1 |
0 |
FRANCIA |
||
Montpellier |
3 |
3 |
Chambery |
0 |
1 |
Grenoble |
0 |
1 |
ITALIA |
||
Lecce |
0 |
0 |
Roma |
0 |
0 |
Arezzo/Bologna |
0 |
0 |
TOTALES |
61 |
45 |
Cada año al finalizar el verano se realiza una encuesta de satisfacción de los clientes para mantener el destino al año siguiente o no. En cualquier caso se sigue intentando ampliar y mejorar la oferta, aunque desde 2007 se ha estabilizado bastante el catálogo ya que sobre todo en el caso de algunos destinos se ha estancado mucho la demanda.
3. Alojamiento
Uno de los servicios fundamentales para el buen funcionamiento de los programas mediante los que nos visitan alumnos extranjeros es el servicio de alojamiento que el Centro Superior de Idiomas presta a los estudiantes y profesores extranjeros. Se trata de una intermediación en la reserva del alojamiento entre los propietarios o familias y los estudiantes. Así, alumnos y profesores pueden solicitar que les sea gestionado el alojamiento con anterioridad a su llegada. En ese caso, reciben en sus lugares de origen los detalles del piso o la familia en los que van a estar alojados. Se han llevado a cabo encuestas periódicas que analizan las preferencias de los alumnos en cuanto a zona de residencia y comodidades en los alojamientos.
En la actualidad se cuenta con 145 pisos seleccionados según criterios de calidad y localización exigidos y con 121 familias dispuestas a acoger alumnos extranjeros. Los estudiantes suelen preferir compartir pisos con otros estudiantes en invierno y alojarse en familias en el periodo estival.
Este curso se han recuperado niveles anteriores ya que durante el curso 2007/08 disminuyeron las solicitudes. A pesar de que cada vez son más usados los canales de internet para obtener alojamiento la fiabilidad del servicio centrado en la calidad del alojamiento bien sea en piso o familia hace que las solicitudes se mantengan en un buen nivel.
Por otra parte este servicio de alojamiento es uno de los pilares básicos a la hora de atraer cursos a medida de Instituciones y Centros Universitarios extranjeros de países como Estados Unidos o Japón.
GRAFICO
4. Actividades Complementarias
Las actividades socioculturales y de ocio son un complemento fundamental a los cursos de lengua que se imparten desde el Centro Superior de Idiomas.
Desde el Centro Superior de Idiomas de la Universidad de Alicante se ofrece un amplio catálogo de actividades que ayudan a los alumnos extranjeros a integrarse en nuestro país y a conocer mejor nuestro entorno y cultura: viajes, excursiones, intercambios lingüísticos, cursos de cocina y bailes, actividades culturales y deportivas,...
Los niveles de participación en las diversas actividades se ha incrementado este curso. Se ha hecho un esfuerzo por aumentar la variedad de actividades para así llegar a nuevos clientes así como mantener aquellas que con los años se han ido consolidando.
La búsqueda continua de proveedores nuevos con actividades atractivas en contenido y en precio ha logrado que en número de participantes aumente así como el número de actividad media por estudiante se haya incrementado.
GRAFICO
5. Apoyo a la gestión universitaria
El Centro Superior de Idiomas presta servicios de apoyo en atención, información y gestión a la Universidad de Alicante para estudiantes y profesores de otras nacionalidades. A él acuden personas del colectivo universitario en busca de información varia relacionada con el ámbito internacional y los idiomas, así como personas extranjeras que buscan información sobre la Universidad de Alicante o también ayuda en la tramitación de distintos documentos. En el curso 2008/09 se han contestado más de 1.500 e-mails de consultas variadas sobre la Universidad de Alicante. Unas 150 cartas solicitando información de la universidad, sobre todo de países africanos. El nº de visitas ha sido de 400 personas extranjeras con consultas de acceso de la universidad, trámites de homologación, presentación a pruebas de acceso... etc.
Así mismo colaboramos con las secretarías de las Escuelas y Facultades, así como el CEDIP en la resolución de dudas en materia de títulos y acceso de extranjeros. Apoyamos a los alumnos de Máster Oficiales y cursos de posgrado en las gestiones a realizar en materia de homologación, legalización,etc. tanto para ingresar en los cursos como para que después esos títulos se validen en sus países. También se ha colaborado en la gestión de los trámites con la oficina de extranjería de personas de la comunidad universitaria.
Expedientes tramitados en extranjería:
ALUMNOS |
PROFESORES |
|
Curso 2007/08 |
481 |
30 |
Curso 2008/09 |
393 |
36 |
El trabajo que se realiza desde el Centro Superior de Idiomas se debe al esfuerzo de un conjunto de profesionales con amplia experiencia. El equipo está formado por unas 70 personas que desde este curso se organizan en dos grandes áreas, una administrativa y otra académica la cual está bajo la dirección de la profesora Carmen Marimón del departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Alicante.
Tal como se refleja en la siguiente tabla, el número de trabajadores cambia cada mes debido fundamentalmente a la variación del número de profesores contratados que varía en función del tipo y número de cursos de lengua a impartir cada mes.
|
Sep | Oct | Nov | Dic | Ene | Feb |
08 - 09 |
74 |
70 |
72 |
71 |
64 |
69 |
07 - 08 |
80 |
76 |
78 |
82 |
76 |
78 |
|
Mar | Abr | May | Jun | Jul | Ago | Media |
08 - 09 |
68 |
67 |
69 |
70 |
83 |
84 |
72 |
07 - 08 |
75 |
80 |
80 |
77 |
87 |
80 |
79 |
Durante este curso, el Centro Superior de Idiomas con el fin de facilitar la incorporación al mercado laboral de los estudiantes y como parte de una formación integral, realizó un gran número de convenios formativos tal y como se observa en la siguiente tabla:
ORGANISMOS |
Gipe |
Traducción e Interpretación UA |
Filologías Integradas UA |
Licenciatura en Publicidad y Relaciones Públicas UA |
Master en Turismo |
Master Inmigración, nacionalidad, interculturalidad y relaciones internacionales de familia de la UA |
Universidad Salford (Inglaterra) |
Université Jean Moulin (Lyon 3- Francia) |
La formación de los propios trabajadores del Centro Superior de Idiomas es también una cuestión estratégica fundamental. Durante el curso 08 - 09 las acciones formativas se centraron en aquellas ofrecidas por el propio centro; inglés, francés, italiano y alemán proporcionada por AULAS además se encuentran las siguientes acciones formativas:
- Elaboración de Nóminas y Seguros Sociales 2009-12-07
- Examen Advanced Certificate Cambridge (para ser examinador/a)
- Curso de Corrección Ortotipográfica.
- El Factor emotivo en la Enseñanza de idiomas.
- V Jornadas de Terminología Aplicada. El ejercicio profesional; soy tradicutor/a ¿y ahora qué?
- Examen del DELF (para ser examinador/a)
- Curso de Formación en Riesgos Laborales Generales de Seguridad.
Universitat d'Alacant
Carretera de Sant Vicent del Raspeig s/n
03690 Sant Vicent del Raspeig
Alacant (Spain)
Tel: (+34) 96 590 3400Fax: (+34) 96 590 3464